Действие I
Я – шут при дворе герцога Мантуанского и помогаю своему хозяину завоёвывать женщин. Герцог любит устраивать пышные праздники, где высматривает себе дам. В последний раз его внимание привлекла графиня Чепрано, о чём он рассказывает своему придворному Борсе. Я предлагаю герцогу несколько советов, как избавиться от её мужа. Марулло, стараясь, чтобы я ничего не заметил, рассказывает, что у меня есть любовница. Все изумляются. В отместку за мои шутки они решают похитить эту так называемую любовницу. Тут входит граф Монтероне и требует отмщения за то, что герцог соблазнил его дочь. Я насмехаюсь над ним, и он проклинает нас с герцогом.
После праздника я возвращаюсь домой, и в тёмном переулке ко мне подходит неизвестный. Он представляется как Спарафучиле, наёмный убийца, и предлагает свои услуги. Я расспрашиваю его об условиях контракта, но прямо сейчас он мне не нужен.
Дома меня встречает дочь Джильда и задаёт вопросы о своём происхождении. Я говорю, что её мать умерла, но о себе ничего не рассказываю. Я очень боюсь, что кто-нибудь причинит ей вред, и потому запрещаю ей ходить куда-либо, кроме церкви, и то только с гувернанткой Джованной. Стоит мне уйти, как к Джильде приходит герцог – он выследил её от церкви. Притворившись бедным студентом, герцог ухаживает за ней. Оставшись одна, Джильда изливает свой восторг.
Вернувшись, я обнаруживаю возле своего дома Борсу и Марулло. Они говорят, что хотят похитить жену Чепрано, и просят меня помочь. Мне велят держать лестницу и надеть маску, как у них. Я всё исполняю. Вдруг раздаётся крик моей дочери. Сорвав маску, я понимаю, что помогал им похитить собственную дочь. Проклятие Монтероне уже действует!
Действие II
Герцог узнал, что моя дочь пропала из дома, и возмущается, что её у него похитили. Но придворные приводят Джильду к нему, и его радость не знает границ. Я без устали ищу Джильду и терплю насмешки придворных. Они, конечно, не сознаются в том, что сделали, однако удивляются, когда я говорю, что у меня похитили дочь. Тут выбегает Джильда и признаётся, что герцог соблазнил её. Я клянусь отомстить за её бесчестье, особенно услышав слова Монтероне о том, что герцог не понёс никакой кары за свои преступления.
Действие III
Я хочу, чтобы Джильда увидела, каков герцог на самом деле, и привожу её к таверне Спарафучиле. Герцог находится там и требует себе сестру Спарафучиле и вина. Потом он распевает песенку о ветрености женщин, без которой ему скучно бы жилось. Джильда смотрит, как герцог ухлёстывает за Маддаленой, сестрой Спарафучиле, и не может поверить, что он говорит те же самые слова, что говорил ей. Я велю Джильде ехать в Верону, переодевшись в мужское платье, и говорю, что присоединюсь к ней завтра.
Потом я договариваюсь со Спарафучиле, чтобы тот убил герцога. Он обещает вынести мне его тело в мешке, когда пробьёт полночь. Надвигается гроза, и я ухожу. Герцог уходит наверх спать, а Маддалена уговаривает брата не убивать его, а вместо этого убить первого, кто постучится в таверну до полуночи. Возвращается Джильда в мужской одежде и слышит этот разговор. Она стучится в дверь, и Спарафучиле убивает её. В полночь убийца выносит мне мешок с трупом. Я уже собираюсь выбросить его в реку, но тут слышу голос герцога. Встревожившись, я открываю мешок и вижу там собственную дочь. Она успевает попрощаться со мной и умирает. Я проклят!